| № |
Тема |
Лекции (кол-во часов) |
Семинары (кол-во часов) |
| 1 |
Социолингвистика как наука, изучающая язык в его социальном контексте |
|
|
| 1.1. |
Объект исследования социолингвистики. Основные понятия, проблематика,
задачи социолингвистики. |
1 |
|
| 1.2. |
Истоки социолингвистики как науки. |
1 |
|
| 1.3. |
Статус социолингвистики и её место в системе смежных дисциплин. |
1 |
|
| 2. |
Направления социолингвистических исследований |
|
|
| 2.1. |
Понятие макро- микросоциолингвистики. Два основных подхода к изучению
социальной дифференциации языка. |
2 |
|
| 2.2. |
Синхроническая и диахроническая социолингвистика. Теоретическая и экспериментальная
социолингвистика. |
1 |
|
| 3. |
Методы социолингвистических исследований |
|
|
| 3.1. |
Методы полевого исследования (экспериментальное исследование, анкетирование,
интервьюирование, непосредственное наблюдение, тестирование) |
|
2 |
| 3.2. |
Методы социолингвистического анализа языкового материала (контент-анализ,
интент-анализ, дискурс-анализ). |
|
8 |
| 4. |
Языковая ситуация и языковая политика |
|
|
| 4.1. |
Понятие языковой ситуации. Экзоглоссная и эндоглоссная языковая ситуация.
Дифференциация признаков языковых ситуаций. |
1 |
|
| 4.2. |
Процессы контактирования языков: двуязычие и диглоссия; интерференция
как результат языковых контактов в двуязычии. |
1 |
|
| 4.3. |
Понятие языковой политики. Этапы языковой политики. Языковое планирование. |
1 |
|
| 5. |
Язык и культура |
|
|
| 5.1. |
Язык и культура, понимаемая как комплекс представлений того или иного
народа о мире. Национально-культурная специфика речевого поведения. Идеи
В.Гумбольдта и А.А.Потебни. |
2 |
|
| 5.2. |
Языковая картина мира (ЯКМ). Понятие лингвистического детерминизма. Принцип
лингвистической относительности; гипотеза Э.Сепира и Б.Уорфа. |
2 |
|
| 5.3. |
Специфика межкультурной коммуникации. |
2 |
|
| 6. |
Языковая личность как лингвокультурный феномен |
|
|
| 6.1. |
Языковая личность как совокупность способностей и характеристик человека,
обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений. |
2 |
|
| 6.2. |
Существующие трактовки понятия языковой личности: концепции Ю.Н.Караулова,
Г.И.Богина, Г.Г.Слышкина, В.И.Карасика, К.Ф. Седова. Типология языковых
личностей. Понятие идиостиля. |
4 |
2 |
| 7. |
Речевое поведение |
|
|
| 7.1. |
Речевая ситуация как ситуация, составляющая контекст высказывания. Понятие
социальной роли и социального статуса. |
1 |
|
| 7.2. |
Понятие речевого поведения. Характеристика речевого поведения. Особенности
речевого поведения в разных социальных группах. Связь речевого поведения
с социальным статусом коммуникантов и их коммуникативными ролями. |
1 |
|
| 7.3. |
Социально маркированные способы выбора и употребления языковых средств
и особенности речевого поведения. Речевое взаимодействие. |
|
2 |
| 8. |
Понятие дискурса |
|
|
| 8.1. |
Дискурс как сложное коммуникативное явление, отражающее зависимость речевого
произведения от ряда экстралингвистических (социокультурных) факторов. |
2 |
|
| 8.2. |
Типология дискурса(-ов): социолингвистический подход. Дискурс-анализ,
рассматривающий дискурсивную деятельность как проявление социальной активности
языковой личности. |
2 |
|
| 9. |
Стереотипы сознания как социолингвистический феномен |
|
|
| 9.1. |
Понимание стереотипа как типового фрагмента картины мира, устойчивого
национально-культурного представления о предмете, явлении, ситуации. Виды
стереотипов: стереотипы сознания, коммуникативные стереотипы, речевые стереотипы. |
2 |
|
| 9.2. |
Способы отражения стереотипов в языке. Стереотипизация как системообразующий
признак дискурса языковой личности. |
|
2 |
| 10. |
Прецедентные феномены |
|
|
| 10.1 |
Прецедентный текст как средство социокультурной идентификации; как фактор,
формирующий языковую картину мира. |
2 |
|
| 10.2. |
Типология прецедентных феноменов: социумно-прецедентные, национально-прецедентные,
универсально-прецедентные. |
1 |
|
| 10.3 |
Виды прецедентных феноменов: прецедентное имя, прецедентное высказывание,
прецедентный текст, прецедентная ситуация. |
2 |
|
| 10.4 |
Роль прецедентных феноменов в становлении коммуникативной компетентности
языковой личности. Использование семантических свойств прецедентного текста
для реализации разнообразных коммуникативных установок. |
|
1 |
| |
ИТОГО: |
34 ч. |
17 ч. |